امروزه ارتباطات فراتر از مرزهای جغرافیایی و زبانی اهمیت ویژهای پیدا کردهاند. فیلمها و صوتها، به عنوان رسانههایی قدرتمند، میتوانند پیامهای فرهنگی، آموزشی و تجاری را به سراسر جهان منتقل کنند. اما برای درک بهتر این پیامها و ارتباط مؤثرتر، به ترجمه حرفهای و دقیق نیاز داریم. اگر شما هم میخواهید از این مزایای استفاده کنید باید بهدنبال راهی برای ترجمه فیلمها و فایلهای صوتی خودتان باشید. خدمات ترجمه فیلم و صوت آچاره، پل ارتباطی میان فرهنگها و زبانهای مختلف است.
آچاره با همکاری تیمهای حرفهای ترجمه، امکان دسترسی به محتوای گوناگون را برای همه افراد، بدون توجه به زبان مادریشان، فراهم میکند. پس با ترجمهای حرفهای و با کیفیت، میتوان به تجربهای بینظیر از فیلمها و صوتها دست یافت و از پیامهای آنها به طور کامل بهرهبرد. پس ثبت سفارش ترجمه فیلم و صوت در آچاره کاملا رایگان است و شما میتوانید در اسرع وقت به خدماتی باکیفیت دسترسی پیدا کنید. در ادامه با این سرویس بیشتر آشنا میشود.
با تیمهای ترجمه ما بیشتر آشنا شوید
آچاره برای ترجمه فیلم و صوت شما با تیمهای حرفهای ترجمه همکاری دارد. در واقع بعد از ثبت درخواست شما، فیلم یا صوت شما در اختیار متخصصین ترجمه قرار میگیرد تا باکیفیت بسیار بالایی، محتوای شما را ترجمه کنند.
در این تیمها گلچینی از بهترین مترجمین حضور دارند تا سفارش شما را با بالاترین کیفیت انجام دهند. این تیمها در زمینه ترجمههای تخصصی متن، ترجمه سریال، ترجمه کتاب، زیرنویس فیلم و ویدیو، ترجمه قراردادها و … فعالیت میکند.
قیمت ترجمه فیلم و صوت
به احتمال زیاد اولین سوالی که برای شما ایجاد میشود، این است که قیمت ترجمه فیلم و صوت چقدر است. اما واقعیت قیمت انجام این خدمت به فاکتورهای متعددی وابسته است. برخی از مهمترین این عوامل عبارتند از:
- مدت زمان فیلم یا فایل صوتی: هرچه مدت زمان فیلم یا فایل صوتی بیشتر باشد، هزینه ترجمه هم افزایش مییابد. هزینه ترجمه بر اساس دقیقه محاسبه میشود.
- زبان مبدا و مقصد: زبانهای مختلف دارای پیچیدگیهای متفاوتی هستند. ترجمه زبانهای تخصصی یا زبانهایی که مترجمان کمتری برای آنها وجود دارد، معمولا هزینه بیشتری خواهد داشت.
- کیفیت فایل صوتی یا تصویری: کیفیت پایین فایل صوتی یا تصویری ممکن است فرایند ترجمه را دشوارتر کند؛ در نتیجه هزینه بیشتری را در پی دارد.
- موضوع فیلم یا فایل صوتی: باید برای ترجمه موضوعاتی مانند پزشکی، حقوق و فنی که به تخصص خاصی نیاز دارند، هزینه بیشتری پرداخت کنید.
- فوریبودن کار: اگر به ترجمه فوری نیاز دارید، احتمالا باید هزینه بیشتری پرداخت کنید.
- سطح کیفیت ترجمه: کیفیت ترجمه هم بر قیمت تاثیرگذار است. ترجمههای با کیفیت بالاتر معمولا هزینه بیشتری دارند.
- خدمات جانبی: برخی از شرکتها خدمات جانبی مانند زیرنویس و… را هم ارائه میدهند که هزینه جداگانهای دارند.
- تجربه و تخصص مترجم: مترجمین با تجربه و متخصص در حوزههای خاص، معمولا هزینه بیشتری دریافت میکنند.
ثبت سفارش ترجمه فیلم و صوت
ثبت سفارش ترجمه فیلم و صورت در آچاره بسیار ساده است. شما برای این کار سه روش مختلف در اختیار دارید و با هر یک از آنها راحت بودید، میتوانید درخواست خودتان را ثبت کنید. در ادامه به روشهای ثبت سفارش ترجمه صوت و فیلم در آچاره میپردازیم:
- ثبت سفارش با تماس تلفنی: شاید سادهترین روش برای بیشتر شما، ثبت از طریق تماس تلفنی باشد. پس همین الان تلفن خودتان را بردارید و با شماره 1471 تماس بگیرید. بعد از دریافت تماس شما، همکاران پشتیبانی آچاره درخواست شما را ثبت میکنند تا در اسرع وقت به آن رسیدگی شود.
- ثبت سفارش با اپلیکیشن: اگر تابهحال از خدمات آچاره استفاده کرده باشید، میدانید که آچاره اپلیکیشن اختصاصی خود را دارد. این برنامه قابلیت نصب روی انواع گوشی اندروید و آیاواس را دارد. بعد از نصب برنامه و ثبت میتوانید وارد محیط ساده آن شوید. در اینجا میتوانید با چند کلیک ساده سفارش ترجمه ویدیو یا صوت خودتان را نهایی کنید. برای اینکه بتوانید سرویس مورد نظر خودتان را پیدا کنید، کافی است «ترجمه فیلم و صوت» را در قسمت سرچبار اپ جستجو کنید.
- ثبت سفارش با سایت آچاره: روش سوم، استفاده از سایت آچاره است. در اینجا هم میتوانید وارد سایت آچاره به آدرس «co» شوید و با چند مرحله ساده درخواست خودتان را نهایی کنید. زمانیکه وارد وبسایت شدید، روی دکمه سبزرنگ «ثبت سفارش» در بالای صفحه سایت کلیک کنید. بعد از انتخاب این دکمه، وارد صفحه خدمات آچاره میشوید. در اینجا میتوانید کلیه سرویسهای آچاره را مشاهده کنید.
در پایین صفحه میتوانید سرویس «همه فن حریف» را ببینید. اگر وارد این خدمات شوید، میتوانید کلیه سرویسهای زیر مجموعه آن را مشاهده کنید. یکی از خدمات زیر مجموعه «ترجمه فیلم، متون و صوت» است.
این سرویس را انتخاب کنید و با پاسخ به چند سوال کوتاه، مراحل درخواست خودتان را انجام دهید. البته برای اینکه بتوانید راحتتر سرویس مورد نظر خودتان را پیدا کنید، میتوانید از سرچبار سایت و حتی منوی دستهبندی هم کمک بگیرید.
مزایای سرویس ترجمه فیلم و صوت برای شما چیست؟
خدمات ترجمه فیلم و صوت مزایای زیادی برای شما به همراه دارد. قطعا یکی از مزیتهای اصلی این سرویس، کیفیت بالای خدمات است؛ چراکه آچاره از کیفیت کار تیم حرفهای ترجمه خود مطمئن است و آن را تضمین میکند. پس با وجود همکاری بین آچاره و تیمهای ترجمه خیال شما از نظر ترجمه راحت است. استفاده از سرویس ترجمه فیلم و صوت آچاره مزایای بیشتری برای شما دارد که در زیر به سه مورد دیگر اشاره کردهایم:
- ترجمه از زبانهای مختلف: متخصصین ما توانایی ترجمه فیلم و صوت از زبانهای مختلف را دارند. درحالحاضر متخصصین ترجمه آچاره توانایی ترجمه از زبانهای فارسی، انگلیسی، عربی، فرانسوی، آلمانی، روسی، ترکی استانبولی، اسپانیایی، چینی و ایتالیایی را دارند.
- پشتیبانی عالی: یکی از مزایای استفاده از کلیه خدمات آچاره پشتیبانی عالی از سرویسهاست. تیم پشتیبانی آچاره به صورت ۱۳ ساعته در طول روز آماده پاسخگویی به شماست. شما هر سوال یا مشکلی در مورد خدمات آچاره داشتید، میتوانید با همکاران پشتیبانی مطرح کنید تا در اسرعوقت به آن رسیدگی شود.
- صرفهجویی در زمان: یکی از سوالاتی که در طی مراحل از شما پرسیده میشود، زمانی است که به این سرویس نیاز دارید. شما در این مرحله میتوانید زمان مورد نظر خودتان را انتخاب کنید تا در وقت ارزشمند شما صرفهجویی شده و کارهایتان طبق برنامهریزی انجام شود.